Ивритский язык претерпел множество преобразований через годы использования, а также отображение на иностранных языках, как путем миграции в зарубежные страны, так и просьбы Святой Земли другими людьми. Таким образом, мы видим два диалекта на современном иврите — еврейском и самаритянском.

Отдельные языки

В древние времена иврит был зарезервирован исключительно для использования в молитве, потому что считался Святым языком. В результате иврит не использовался в повседневных разговорах, потому что эти ситуации считались вульгарными. Причина этого разделения языков заключается в том, что иврит был языком, используемым для создания вселенной и мира. Разговорный, неписаный, речь была окончательным творческим инструментом, который позволял создавать из абсолютного ничтожества. Таким образом, язык творения вне молитв и медитации считался абсолютным богохульством.

Общий язык

. С течением времени иврит использовался для повседневных разговоров, а также для языка литературы, коммерции и общества. Таким образом, образованный еврей из Европы может свободно и свободно общаться с другим образованным евреем из Америки. Это относится и к неевреям, которые свободно владеют ивритом.

Сегодня современный иврит считается одним из трех официальных языков единственного еврейского государства в мире — Израиля — наряду с арабским и английским. Это было связано с усилиями соответственно названного комитета по иврите, который позже стал Академией иврита, который существует сегодня.

Усилия Элиэзера Бен-Иегуды также следует рассматривать как развитие иврита, который мы знаем сегодня. Результатом их совместных усилий стал широко распространенный полный словарь древнего и современного иврита, который позже стал основным языком еврейского народа, независимо от происхождения и страны происхождения.

Произношение о разнесении

. Современный иврит, который мы знаем сегодня, разработанный Элиером Бен-Иегудой и комитетом по иврите, основан на еврейском сефардском и мишайском написании. Следует также помнить, что очень немногие языки, написанные или разговорные, могут полностью изолировать их от иностранных влияний. Следовательно, даже современный иврит не был застрахован от таких влияний, что влияние идишских ораторов, самых ранних носителей современного иврита, нашло путь к возрожденному языку. Точно так же современный иврит, как сказано в Израиле, содержит фрагменты еврейской ашкеназской фонологии.

Итак, сегодня мы можем услышать много разных произношений иврита. Следует отметить, что даже в древние времена на иврите в качестве языка были диалекты, основанные на людях, говорящих и на том месте, где они были произнесены.

Независимо от того, что говорят некоторые слова, нельзя отрицать, что общий язык сделал и продолжает вызывать значительные различия в том, как еврейские и нееврейские люди общаются друг с другом и с остальным миром. , В конечном счете, это то, что является самым важным для понимания мира, так же как клише может звучать цинично.



Add Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *